<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fred Reillier &#187; Text in the city</title>
	<atom:link href="http://www.fredreillier.com/category/text-in-the-city/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fredreillier.com</link>
	<description>Consultant éditorial</description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Oct 2011 13:58:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Le poids du choc entre mots et photo. Voterez-vous pour Camille ?</title>
		<link>http://www.fredreillier.com/2009/05/text-in-the-city/le-poids-du-choc-entre-mots-et-photo-voterez-vous-pour-camille/</link>
		<comments>http://www.fredreillier.com/2009/05/text-in-the-city/le-poids-du-choc-entre-mots-et-photo-voterez-vous-pour-camille/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 12:57:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fred Reillier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Text in the city]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fredreillier.com/?p=683</guid>
		<description><![CDATA[Une période électorale s&#8217;annonce, j&#8217;en profite pour ressortir un &#8220;text in the City&#8221; tiré des dernières élections législatives. Elections durant lesquelles les riverains du Canal de l&#8217;Ourcq avaient eu la chance d&#8217;avoir pour candidate la souriante Camille Cabral, dont vous pouvez admirer l&#8217;affiche ci-dessus. Une affiche qui m&#8217;a tout de suite frappé, car elle montre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a title="IMGP0456 by lanquarem, on Flickr" href="http://farm4.static.flickr.com/3050/3024729132_8e41de1ba9.jpg"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3050/3024729132_8e41de1ba9.jpg" alt="IMGP0456" width="500" height="375" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Une période électorale s&#8217;annonce, j&#8217;en profite pour ressortir un &#8220;text in the City&#8221; tiré des dernières élections législatives.</p>
<p style="text-align: left;">Elections durant lesquelles les riverains du Canal de l&#8217;Ourcq avaient eu la chance d&#8217;avoir pour candidate la souriante Camille Cabral, dont vous pouvez admirer l&#8217;affiche ci-dessus.</p>
<p style="text-align: left;">Une affiche qui m&#8217;a tout de suite frappé, car elle montre à quel point lorsque l&#8217;image et les textes ne sont pas en cohérence, le message ne peut pas passer.</p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-683"></span>Une photo artificielle, un sourire forcé, un photomontage à deux balles, comme si on avait collé l&#8217;image d&#8217;une vedette de music-hall ou de cirque sur une affiche électorale, voilà comment rater une affiche.</p>
<p style="text-align: left;">En effet, comme tous les genres visuels et comme tous les dispositifs de conviction, l&#8217;affiche électorale est un exercice de style qui possède des règles implicites très précises, afin d&#8217;inspirer confiance, d&#8217;avoir &#8220;l&#8217;air&#8221; d&#8217;un élu, de donner envie aux électeurs de voter pour vous. Un résultat très difficile à atteindre (d&#8217;ailleurs, les affiches électorales réussies sont plutôt rares).</p>
<p style="text-align: left;">Cette affiche m&#8217;a intéressé, car la candidate ne semble pas se soucier de cette dimension-là : on dirait que Camille Cabral ne cherche pas une seule seconde à jouer le &#8220;jeu de l&#8217;affiche politique&#8221;. Du point de vue de l&#8217;électeur, on veut bien croire que Camille Cabral aspire à une France Unie et Solidaire, mais il est difficile d&#8217;imaginer qu&#8217;elle va y contribuer par son action politique. Je reconnais volontiers qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;un jugement superficiel basé sur une simple image, et non d&#8217;une opinion informée de citoyen, mais c&#8217;est là tout le propos : une affiche électorale est un exercice de séduction, pas une argumentation. Et pour séduire lors d&#8217;élection, il faut avoir l&#8217;air éligible sur son affiche. Camille n&#8217;a pas l&#8217;air éligible.</p>
<p style="text-align: left;">A ce stade de la rédaction de mon billet, je suis allé à la recherche des résultats de Camille Cabral à l&#8217;élection en question : 0,78%.</p>
<p style="text-align: left;">Pour être tout à fait complet, je suis également tombé sur la notice Wikipedia de la candidate, où se trouve (peut-être) une explication de cette apparente indifférence aux règles (non écrites mais très présentes), de l&#8217;affiche électorale :</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;"><strong>Camille Cabral</strong>, médecin <a class="mw-redirect" title="Dermatologue" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Dermatologue">dermatologue</a> d&#8217;origine <a title="Brésil" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Br%C3%A9sil">brésilienne</a>, est la créatrice du Groupe de prévention et d&#8217;action pour la santé et le travail des transsexuel(le)s (<a class="mw-redirect" title="PASTT" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/PASTT">PASTT</a>). Elle est devenue la première élue <a title="Transsexualisme" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Transsexualisme">transsexuelle</a> de la République française.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: left;">Apparemment, exclue par les Verts, elle s&#8217;est présentée en tant qu&#8217;indépendante, sans grand succès. Si j&#8217;avais un seul conseil à lui donner : la prochaine fois, réaliser une affiche plus congruente.</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fredreillier.com/2009/05/text-in-the-city/le-poids-du-choc-entre-mots-et-photo-voterez-vous-pour-camille/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Attention chien méchant !</title>
		<link>http://www.fredreillier.com/2009/04/text-in-the-city/attention-chien-mechant/</link>
		<comments>http://www.fredreillier.com/2009/04/text-in-the-city/attention-chien-mechant/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 14:43:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fred Reillier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Text in the city]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fredreillier.com/?p=676</guid>
		<description><![CDATA[Merci à l&#8217;habitant inconnu de Sarajevo qui s&#8217;est donné la peine de compléter son &#8220;text in the city&#8221; d&#8217;une illustration si éloquente. Il m&#8217;a permis de passer mon chemin sans demander mon reste, et me fournit le meilleur exemple possible pour illustrer le fait qu&#8217;une expérience utilisateur réussie repose sur une combinaison réussie de toutes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a title="Sarajevo by lanquarem, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lanquarem/3431724302/"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3569/3431724302_442873e04c.jpg" alt="Sarajevo" width="500" height="375" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Merci à l&#8217;habitant inconnu de Sarajevo qui s&#8217;est donné la peine de compléter son &#8220;text in the city&#8221; d&#8217;une illustration si éloquente. Il m&#8217;a permis de passer mon chemin sans demander mon reste, et me fournit le meilleur exemple possible pour illustrer le fait qu&#8217;une expérience utilisateur réussie repose sur une combinaison réussie de toutes sortes d&#8217;éléments : textes, images, icônes, sons, composition des pages, intitulés de rubriques&#8230;</p>
<p style="text-align: left;">La principale difficulté du travail éditorial sur le web réside rarement dans la rédaction du contenu proprement dit (le &#8220;coeur&#8221; des pages), mais beaucoup plus souvent dans la mise au point des &#8220;microcontenus&#8221; qui contribuent à la simplicité d&#8217;utilisation du site. On s&#8217;accorde rarement assez de temps pour réussir cet aspect d&#8217;un site Web.</p>
<p style="text-align: left;">Gentil toutou&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fredreillier.com/2009/04/text-in-the-city/attention-chien-mechant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qui a décidé ce qui est écrit sur les ticket de métro ?</title>
		<link>http://www.fredreillier.com/2009/03/experience-utilisateur/qui-a-decide-ce-qui-est-ecrit-sur-les-ticket-de-metro/</link>
		<comments>http://www.fredreillier.com/2009/03/experience-utilisateur/qui-a-decide-ce-qui-est-ecrit-sur-les-ticket-de-metro/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 21:07:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fred Reillier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expérience utilisateur]]></category>
		<category><![CDATA[Text in the city]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fredreillier.com/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Ticket&#8221; ici, &#8220;carnet&#8221; ailleurs, &#8220;RATP&#8221; à un autre endroit, et encore &#8220;STIF&#8221;, &#8220;Optile&#8221;, &#8220;RER&#8221;, &#8220;BUS&#8221;&#8230; Il y a plein de choses marquées dans tous les sens sur un ticket de métro. Qui comprend comment tout ça a été organisé ? Qui a conçu ce bazar ? Y a-t-il une raison pour cette organisation indéchiffrable ? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a title="Le ticket de métro by lanquarem, on Flickr" href="http://farm4.static.flickr.com/3292/3024731146_8afd2c24dd.jpg"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3292/3024731146_8afd2c24dd.jpg" alt="Le ticket de métro" width="500" height="375" /></a></p>
<p style="text-align: left;">&#8220;Ticket&#8221; ici, &#8220;carnet&#8221; ailleurs, &#8220;RATP&#8221; à un autre endroit, et encore &#8220;STIF&#8221;, &#8220;Optile&#8221;, &#8220;RER&#8221;, &#8220;BUS&#8221;&#8230; Il y a plein de choses marquées dans tous les sens sur un ticket de métro. Qui comprend comment tout ça a été organisé ? Qui a conçu ce bazar ? Y a-t-il une raison pour cette organisation indéchiffrable ?</p>
<p style="text-align: left;">Pour un architecte de l&#8217;information, le ticket de métro devrait être conçu de manière à aider son utilisateur. Il devrait contenir des informations utiles. L&#8217;adresse du site web, les horaires d&#8217;ouverture du métro, un conseil, le nom de la station où il a été acheté, quelque chose, je ne sais pas vraiment quoi, mais en tout cas pas tous ces mots dans tous les sens.</p>
<p style="text-align: left;">Les billets de métro sont un exemple de <em>&#8220;text in the city&#8221;</em> à fort contenu émotionnel. L&#8217;autre jour en reprenant un vieux livre j&#8217;ai retrouvé un ticket jaune à bande marron, de ceux qu&#8217;on trouvait jusqu&#8217;en 1992 ( bande que je vois rouge, car je suis daltonien). Je me suis alors souvenu d&#8217;une interview de Nathalie Ménigon (à moins que ce soit un autre membre d&#8217;Action directe) qui racontait qu&#8217;à sa première sortie de prison, en liberté conditionnelle, elle avait vu l&#8217;un des nouveaux tickets, bleus, et elle avait pleuré lorsqu&#8217;on lui avait dit que les billets jaunes avaient disparu depuis plus de 5 ans.</p>
<p style="text-align: left;">Avant c&#8217;était plus clair : sur les tickets de métro, les jaunes, il y avait marqué RATP en gros, puis en dessous : métro, autobus. Et puis un très gros chiffre, 1 ou 2, selon la classe du ticket.</p>
<p style="text-align: left;">Pour m&#8217;en souvenir, j&#8217;ai fait une recherche sur le Web et j&#8217;ai trouvé <a href="http://histoireduticketdemetro.blogspot.com/2007/11/blog-post.html">ce blog, consacré à l&#8217;histoire des tickets de métro parisiens</a>.</p>
<p style="text-align: left;">Il n&#8217;y aura plus de tickets de métro, selon ce blog.</p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fredreillier.com/2009/03/experience-utilisateur/qui-a-decide-ce-qui-est-ecrit-sur-les-ticket-de-metro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La propagande, ou l&#8217;art des messages pas très francs</title>
		<link>http://www.fredreillier.com/2009/03/conception-editoriale-redaction/la-propagande-un-message-pas-tres-franc/</link>
		<comments>http://www.fredreillier.com/2009/03/conception-editoriale-redaction/la-propagande-un-message-pas-tres-franc/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 19:11:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fred Reillier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Conception éditoriale et rédaction]]></category>
		<category><![CDATA[Text in the city]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fredreillier.com/?p=574</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;un des secrets de la propagande efficace pourrait se résumer ainsi : des idées floues exprimés en formules choc. Cette affichette &#8220;manifestation pour le retour au franc&#8221; qui a fleuri récemment sur les murs parisiens est un bijou en la matière. Pourquoi faudrait-il retourner au franc ? personne ne nous l&#8217;explique, c&#8217;est au lecteur de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a title="Manifestation pour le retour au franc by lanquarem, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lanquarem/3306219953/"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3379/3306219953_9020719db6.jpg" alt="Manifestation pour le retour au franc" width="500" height="375" /></a></p>
<p style="text-align: left;">L&#8217;un des secrets de la propagande efficace pourrait se résumer ainsi : des idées floues exprimés en formules choc.</p>
<p style="text-align: left;">Cette affichette &#8220;manifestation pour le retour au franc&#8221; qui a fleuri récemment sur les murs parisiens est un bijou en la matière.</p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-574"></span> Pourquoi faudrait-il retourner au franc ? personne ne nous l&#8217;explique, c&#8217;est au lecteur de faire le raisonnement et de compléter le message. Et c&#8217;est là qu&#8217;est le problème : le retour au franc est une idée qui peut être motivée par des présupposés très différents :</p>
<ul>
<li>A l&#8217;extrême-droite, c&#8217;est un moyen de remettre en question la construction européenne qui dissout la Nation Française et nous fait perdre notre identité.</li>
<li>A l&#8217;extrême-gauche, c&#8217;est un moyen de dire qu&#8217;on déteste l&#8217;Union Européenne qui est contrôlée par les multinationales, et qui aggrave les méfaits de la mondialisation.</li>
<li>Pour une personne âgée, cela peut être tout simplement motivé par la nostalgie, et une certaine difficulté à compter en Euros (il y a encore beaucoup de gens qui pensent en Francs)</li>
<li>Pour d&#8217;autres, ce sera un raisonnement économique à base de liberté pour la France de dévaluer afin d&#8217;améliorer la balance commerciale.</li>
</ul>
<p style="text-align: left;">Bref : une &#8220;manifestation pour le retour au franc&#8221; peut rassembler des publics très différents aux motivations très différentes. Et celui qui a conçu cette affiche le sait parfaitement : il en tire parti, et diffuse un message totalement ambigü au moyen d&#8217;une formule qui a toutes les apparences de la clarté.</p>
<p style="text-align: left;">En matière de communication, l&#8217;un des procédés les plus efficaces pour emporter l&#8217;adhésion d&#8217;un large public consiste à rester allusif et à en dire le moins possible, tout en utilisant des mots chargés d&#8217;émotion et en faisait appel au bon sens. C&#8217;est le registre de la parole politique, de la manipulation, de la conviction. C&#8217;est aussi un procédé que l&#8217;on emploie parfois en hypnose.</p>
<p style="text-align: left;">La &#8220;manifestation pour le retour au franc&#8221; n&#8217;est qu&#8217;un exemple amusant d&#8217;une réalité assez omniprésente sur notre planète, ces temps-ci.</p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fredreillier.com/2009/03/conception-editoriale-redaction/la-propagande-un-message-pas-tres-franc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Je suis un distributeur multifonction, admirez-moi! (avec une histoire d&#8217;amour à la fin)</title>
		<link>http://www.fredreillier.com/2009/03/inspiration/je-suis-un-distributeur-multifonction-admirez-moi-avec-une-histoire-damour-a-la-fin/</link>
		<comments>http://www.fredreillier.com/2009/03/inspiration/je-suis-un-distributeur-multifonction-admirez-moi-avec-une-histoire-damour-a-la-fin/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 10:58:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fred Reillier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Architecture de l'Information]]></category>
		<category><![CDATA[Inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[Text in the city]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fredreillier.com/?p=559</guid>
		<description><![CDATA[Voici un pauvre distributeur placé dans un recoin du Centre Commercial Auchan Villetaneuse qui nous parle : &#8220;Je suis un distributeur multifonction&#8220;, nous dit-il. Si vous êtes arrivé(e) jusqu&#8217;à lui, c&#8217;est que vous étiez à la recherche d&#8217;un distributeur et que, depuis quelques mètres déjà, vous aviez compris que c&#8217;en était un. Pourquoi vous dire [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Je suis un distributeur multifonction by lanquarem, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/lanquarem/3311250329/"><img class="alignleft" style="margin-left: 5px; margin-right: 5px;" src="http://farm4.static.flickr.com/3611/3311250329_6df176dce3.jpg" alt="Je suis un distributeur multifonction" width="320" height="240" /></a>Voici un pauvre distributeur placé dans un recoin du Centre Commercial Auchan Villetaneuse qui nous parle : &#8220;<em>Je suis un distributeur multifonction</em>&#8220;, nous dit-il.</p>
<p>Si vous êtes arrivé(e) jusqu&#8217;à lui, c&#8217;est que vous étiez à la recherche d&#8217;un distributeur et que, depuis quelques mètres déjà, vous aviez compris que c&#8217;en était un. Pourquoi vous dire ce que vous savez déjà ? Vous ignoriez peut-être qu&#8217;il était multifonction, mais aviez-vous vraiment envie de le savoir ?</p>
<p><span id="more-559"></span></p>
<p>Si vous avez pris la peine de vous déplacer jusqu&#8217;à ce distributeur, de sortir votre carte bleue (au mépris des racailles qui rôdent, évidemment puisqu&#8217;on est dans le <em>Neuf-trois</em>) et de vous approcher de l&#8217;écran, vous avez envie d&#8217;un signe qui vous confirme que l&#8217;appareil est en état de marche. <em>Introduisez votre carte</em> vous intéresse plus que <em>Je suis un distributeur multifonction. </em></p>
<p>Et pourtant, c&#8217;est écrit en haut, dans une position secondaire, à peine visible.</p>
<p>En matière de séduction, chacun sait que ceux qui disent &#8220;<em>S&#8217;il te plaît intéresse-toi à moi, je suis vachement passionnant (et multifonction)&#8221; </em><em> </em>ont toutes leurs chances de n&#8217;intéresser personne. C&#8217;est la même chose pour les sites web. C&#8217;est la même chose pour tous les messages : un bon message est basé sur  <strong>les informations que les visiteurs attendent, celles dont ils ont besoin, celles qu&#8217;ils sont venus trouver ou qui vont leur être utiles.</strong></p>
<p>Dans le cas de notre distributeur, on en est loin. Pour bien des sites Web, c&#8217;est également le cas.</p>
<p>Et j&#8217;inclus dans le lot <a href="http://www.lesmotspourleweb.com">lesmotspourleweb</a>, que j&#8217;aimerais tant trouver le temps de retravailler un peu.</p>
<p>La difficulté, c&#8217;est qu&#8217;il est parfois difficile de convaincre un client de cette évidence. Sur certaines missions, l&#8217;alternative est la suivante : perdre un job parcequ&#8217;on cherche à rédiger un message orienté vers les internautes, ou bien rédiger (car il faut bien gagner sa vie) des textes dont on sait pertinemment qu&#8217;ils n&#8217;auront aucun impact, mais qui sont réellement ce que souhaite le client. En résumé, il faut souvent faire un choix entre mes clients et les clients de mes clients.</p>
<p>Dans mes formations, j&#8217;utilise souvent une recommandation tirée de &#8220;Call to Action&#8221;, l&#8217;excellent livre de Bryan et Jeffrey Eysenberg. Leur principe de départ dans la construction d&#8217;une &#8220;architecture de la persuasion&#8221; est :</p>
<blockquote><p><strong>Do not speak your language</strong></p></blockquote>
<p>Autre manière de le dire, à la Jakob Nielsen (pour ceux qui ne le connaissent pas encore, Jakob Nielsen est le gourou de la lisibilité sur le Web. Allez de toute urgence faire un tour sur son site <a href="http://www.useit.com">useit</a> :</p>
<blockquote><p>« Most websites have miserable information architectures that mirror the way the company thinks internally about the content, not the way users think about the content.Predictably, users ignore such unhelpful structure »</p>
<p>Jakob Nielsen &#8211; 2000</p></blockquote>
<p>Pour conclure, quelques slides en forme d&#8217;histoire d&#8217;amour que j&#8217;ai créées pour une formation à la rédaction Web, afin d&#8217;introduire l&#8217;idée de &#8220;Call to Action&#8221; :</p>
<div id="__ss_1094267" style="width: 425px; text-align: left;"><a style="font:14px Helvetica,Arial,Sans-serif;display:block;margin:12px 0 3px 0;text-decoration:underline;" title="Donotspeakyourlanguage" href="http://www.slideshare.net/fredreillier/donotspeakyourlanguage?type=presentation">Donotspeakyourlanguage</a><object width="425" height="355" data="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=donotspeakyourlanguage-090303045158-phpapp02&amp;stripped_title=donotspeakyourlanguage" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=donotspeakyourlanguage-090303045158-phpapp02&amp;stripped_title=donotspeakyourlanguage" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<div style="font-size: 11px; font-family: tahoma,arial; height: 26px; padding-top: 2px;">View more <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/">presentations</a> from <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/fredreillier">fredreillier</a>. (tags: <a style="text-decoration:underline;" href="http://slideshare.net/tag/persuasion">persuasion</a> <a style="text-decoration:underline;" href="http://slideshare.net/tag/information">information</a>)</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fredreillier.com/2009/03/inspiration/je-suis-un-distributeur-multifonction-admirez-moi-avec-une-histoire-damour-a-la-fin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surgelé turc, ou soignez vos traductions</title>
		<link>http://www.fredreillier.com/2009/02/experience-utilisateur/surgele-turc-ou-soignez-vos-traductions/</link>
		<comments>http://www.fredreillier.com/2009/02/experience-utilisateur/surgele-turc-ou-soignez-vos-traductions/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 17:33:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fred Reillier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expérience utilisateur]]></category>
		<category><![CDATA[Text in the city]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.fredreillier.com/2009/02/divers/surgele-turc-ou-soignez-vos-traductions/</guid>
		<description><![CDATA[Trop souvent, on tombe sur des sites web dont les pages semblent avoir été traduites en anglais par un ami qui parle super bien. Si par malheur un anglophone tombe sur le résultat, l&#8217;impact sera du même genre que ces explications sur la meilleure manière de cuisiner les délicieux rouleaux au fromage surgelés turcs que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/lanquarem/3311252117/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3476/3311252117_367feaf9cc.jpg" alt="Surgelé turc" /></a></p>
<p>Trop souvent, on tombe sur des sites web dont les pages semblent avoir été traduites en anglais par <em>un ami qui parle super bien</em>.</p>
<p><span id="more-552"></span></p>
<p>Si par malheur un anglophone tombe sur le résultat, l&#8217;impact sera du même genre que ces explications sur la meilleure manière de cuisiner les délicieux rouleaux au fromage surgelés turcs que j&#8217;achète rue du Faubourg St-Denis&#8230;</p>
<p>Moralité : en matière de traduction, faites confiance aux professionnels, seuls capables de vous rendre un travail acceptable. Et acceptez l&#8217;idée que vous n&#8217;êtes probablement pas en mesure de juger vous-même de la qualité du résultat.</p>
<p>Pour ceux qui n&#8217;ont pas moyen de regarder la photo, transcription :</p>
<blockquote><p>Ingrédients : la farine , les plantes graisse, des fromages mous, la force de nourriture,eau,oeufs,persil.<br />
Sans additifs de conversation.<br />
Prenez seulement autant du surgélateur, autant ils voudraient dégeler de la pâte feuilletée.<br />
La pâte feuilletée ne devait pas encore être gelée.<br />
pouvent ce produit, en état gelé 24 heures dans le réfrigérateur gardent. Dans le surgélateur, la pate feuilletée 3-4 jours peut être gardée. Au moins -18° le degré, on peut garder la pate feuilletée jusqu&#8217;a la date d&#8217;expiration donée.<br />
Après que vous dégeliez la pâte feuilletée dans le four préchauffé ou micro-ondes chauffent. Un bon appétit.</p></blockquote>
<p>Après réflexion, ce sage conseil s&#8217;applique dans certains cas aux textes en langue française : il m&#8217;est arrivé plusieurs fois, face à des clients ou des managers insistants, de devoir introduire dans mes textes des fautes de français, car ils étaient certains d&#8217;avoir raison (pourquoi vérifier, quand on a raison ?), ou trop têtus pour changer d&#8217;avis.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.fredreillier.com/2009/02/experience-utilisateur/surgele-turc-ou-soignez-vos-traductions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

